ویرجینیا وولف خاطره‌ای در خانه‌ی ییلاقی نداشته!

ویرجینیا وولف اصلاً کتابی به نام «خاطرات خانه‌ی ییلاقی» ندارد! گفته می‌شود جملات منسوب به ایشان متعلق به یک وبلاگ‌نویس ایرانی است.

قطعه‌ی منسوب:

«در راه بازگشت به شهر موهایم را از ته ماشین کردم. دلم می‌خواست چیزی از وجودم را بِکَنم بریزم دور. یک‌جور انتقامِ آیینی. ما زن‌ها رسم خوبی داریم. زمانه که سخت می‌گیرد، شروع می‌کنیم به کوتاه کردن. ناخن‌ها، موها، حرف‌ها، رابطه‌ها.»

خاطرات خانه‌ی ییلاقی – ویرجینیا وولف

voolfG

طبق اظهار نظر چند نفر از دوستان بلاگر، این جمله را ابتدا یک دختر وبلاگ‌نویس ایرانی در وبلاگش ذکر کرد. البته ایشان قصد گمراه کردن کسی را نداشته و به شوخی زیر آن نوشته بود: «ویرجینیا گلف».
خانم «آیدا کارپه دیم» بعضی از پست‌های وبلاگشان را به اسم «ویرجینیا گلف» و «سیلویا پرینت» (به جای وولف و پلات) امضا می‌کرد! اما انگار بسیاری که حرف خود نویسنده را نیز قبول ندارند، اصرار می‌کنند این جمله‌ها متعلق به «ویرجینیا وولف» نویسنده‌ی مشهور انگلیسی است!
طی صحبت‌هایی که با خانوم “کارپه دیم” در فیس‌بوک داشتیم، ایشان حتی خبری از خبرگزاری مهر به ما نشان دادند که آنجا هم از همین جملات به جای نویسنده‌ی اصلی استفاده شده بود! (پاراگراف آخر)

برای آن دسته از دوستانی که مایلند مطالب اصلی ایشان در این ژانر را بخوانند، تمام آنها را  اینجــا آپلود کردیم.

متأسفانه «آیدا کارپه دیم» وبلاگ خود را پاک کرده‌اند و اثبات این مطلب را که نویسنده‌ی آن خودشان هستند، برای ما دشوار. هرچند بسیاری از دوستانی که وبلاگ ایشان را می‌خواندند بر صحت این موضوع مُهر تأیید می‌زنند، اما ما به صورت مستدل نمی‌توانیم این انتساب را تأیید کنیم.

این جمله متعلق به هرکسی هم که باشد، متعلق به «ویرجینیا وولف» نیست. ایشان اصلاً کتابی به نام «خاطرات خانه‌ی ییلاقی» ندارند! و حتی در مقالات و داستان‌های کوتاهشان نیز چنین عنوانی به چشم نمی‌خورد!
لیست کتاب‌های ایشان به نقل از کتابخانه‌ی مجازی دانشگاه آدلاید (البته هیچ‌کدام از این کتاب‌ها در فارسی هم به نام «خاطرات خانه‌ی ییلاقی» ترجمه نشده‌اند):

رمان‌ها:

• The Voyage Out [1915]
• Night and Day [1919]
• Jacob’s Room [1920]
• Mrs Dalloway [1925]
• To the Lighthouse [1927]
• Orlando [1928]
• The Waves [1931]
• Flush: A Biography [1933]
• The Years [1937]
• Between the Acts [1941]

داستان‌های کوتاه:

• Monday or Tuesday [1921]
۱. A Haunted House
۲. A Society
۳. Monday or Tuesday
۴. An Unwritten Novel
۵. The String Quartet
۶. Blue & Green
۷. Kew Gardens
۸. The Mark on the Wall
• A Haunted House and other short stories [1944]
۱. A Haunted House
۲. Monday or Tuesday
۳. An Unwritten Novel
۴. The String Quartet
۵. Kew Gardens
۶. The Mark on the Wall
۷. The New Dress
۸. The Shooting Party
۹. Lappin and Lapinova
۱۰. Solid Objects
۱۱. The Lady in the Looking–Glass
۱۲. The Duchess and the Jeweller
۱۳. Moments of Being
۱۴. The Man Who Loved His Kind
۱۵. The Searchlight
۱۶. The Legacy
۱۷. Together and Apart
۱۸. A Summing Up

مقالات:

• The Common Reader, First Series [1925]
۱. Preface
۲. The Common Reader
۳. The Pastons and Chaucer
۴. On Not Knowing Greek
۵. The Elizabethan Lumber Room
۶. Notes on an Elizabethan Play
۷. Montaigne
۸. The Duchess of Newcastle
۹. Rambling Round Evelyn
۱۰. Defoe
۱۱. Addison
۱۲. The Lives of the Obscure
۱۳. Jane Austen
۱۴. Modern Fiction
۱۵. “Jane Eyre” And “Wuthering Heights”
۱۶. George Eliot
۱۷. The Russian Point of View
۱۸. Outlines
۱۹. The Patron and the Crocus
۲۰. The Modern Essay
۲۱. Joseph Conrad
۲۲. How it Strikes a Contemporary
• The Common Reader, Second Series [1925]
۱. The Strange Elizabethans
۲. Donne After Three Centuries
۳. “The Countess of Pembroke’s Arcadia”
۴. “Robinson Crusoe”
۵. Dorothy Osborne’s “Letters”
۶. Swift’s “Journal to Stella”
۷. The “Sentimental Journey”
۸. Lord Chesterfield’s Letters to His Son
۹. Two Parsons
۱۰. Dr. Burney’s Evening Party
۱۱. Jack Mytton
۱۲. De Quincey’s Autobiography
۱۳. Four Figures
۱۴. William Hazlitt
۱۵. Geraldine and Jane
۱۶. “Aurora Leigh”
۱۷. The Niece of an Earl
۱۸. George Gissing
۱۹. The Novels of George Meredith
۲۰. “I Am Christina Rossetti”
۲۱. The Novels of Thomas Hardy
۲۲. How Should One Read a Book?
• A Room of One’s Own [1929]
• Three Guineas [1938]
• The Death of the Moth and Other Essays [1942]
۱. The Death of the Moth
۲. Evening Over Sussex: Reflections in a Motor Car
۳. Three Pictures
۴. Old Mrs. Grey
۵. Street Haunting: A London Adventure
۶. Jones and Wilkinson
۷. “Twelfth Night” At the Old Vic
۸. Madame de Sévigné
۹. The Humane Art
۱۰. Two Antiquaries: Walpole and Cole
۱۱. The Rev William Cole
۱۲. The Historian and “The Gibbon”
۱۳. Reflections at Sheffield Place
۱۴. The Man at the Gate
۱۵. Sara Coleridge
۱۶. “Not One of Us”
۱۷. Henry James: 1. Within the Rim
۱۸. Henry James: 2. The Old Order
۱۹. Henry James: 3. The Letters of Henry James
۲۰. George Moore
۲۱. The Novels of E. M. Forster
۲۲. Middlebrow
۲۳. The Art of Biography
۲۴. Craftsmanship
۲۵. A Letter to a Young Poet
۲۶. Why?
۲۷. Professions for Women
۲۸. Thoughts on Peace in an Air Raid

منابع:

لیست کتب و مقالات و سایر نوشته های ویرجینیا وولف در کتابخانه‌ی مجازی دانشگاه آدلاید

این هم یک لیست دیگر

منبعی دیگر

چند لینک مفید:

کتاب‌شناسی ویرجینیا وولف

لیست کتب ویرجینیا وولف به ترتیب تاریخی

جواب جالب یک وبلاگ‌نویس به متن مذکور!

به روز رسانی ۱۴ دی ماه ۹۱:

وبلاگ ایشان از قرار معلوم دوباره در همان آدرس قرار دارد و پست مذکور نیز در دسترس می باشد.
ویرجینیا وولف خاطره‌ای در خانه‌ی ییلاقی نداشته!, ۴.۶ out of ۵ based on ۱۰ ratings
اجتماعی باشید! به اشتراک بگذارید...

    3 دیدگاه درباره “ویرجینیا وولف خاطره‌ای در خانه‌ی ییلاقی نداشته!

      • بسیار عجیب است زیرا خود وبلاگ نویس نیز به ما گفته بود که وبلاگش را پاک کرده است.
        و البته در همان زمان نیز این وبلاگ وجود نداشت.
        شاید دوباره وبلاگشان را با فایل آرشیو ذخیره شده ای که داشته اند راه انداخته اند.
        در هر صورت ممنون بابت لینکی که فرستادیم. به متن اضافه اش می کنیم.

        VN:F [1.9.22_1171]
        Rating: +4 (from 4 votes)
    1. سوای این موضوع که چنین کتابی وجود ندارد آیا می توان کتاب های ویرجینیا وولف را از نظر مشکل بودن محتوا یا ثقیل بودن جملاتش با کتاب های پدیدارشناسی روح هگل یا هستی وزمان مارتین هایدگر مقایسه کرد؟؟ آیا این قیاس اشتباه نیست؟؟با این وجود که چند ماه پیش چند رمان وولف در لیست سخترین کتاب های دنیا قرار گرفت در کنار کتاب های مذکور(۱۰کتاب سخت)

      VA:F [1.9.22_1171]
      Rating: 0 (from 0 votes)

    پاسخ دهید

    نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

    *


    دو × 2 =

    به صورت خودکار کلمات فینگلیش را به فارسی تبدیل کن. در صورتی که می‌خواهید انگلیسی تایپ کنید Ctrl+g را فشار دهید.